|
, ^, \4 z, y# W
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
2 C; v0 F9 X- S3 S" N r V, l+ Z+ e: |0 q% r) `/ h
9 x' K: z! D9 z" r+ v1 m; ^; R①Hot and sour soup with shrimp/ l- c" S! x) C+ q P/ g K# o: W
/ A/ B% V( l4 k& |# n# \4 H! {冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)5 |) g; f/ o U
& t+ X1 @$ L% i0 O+ r- C
ต้มยำกุ้ง
k: o+ j4 g' n- X; Q
. I' I" h% }7 f9 W. F# d& ATom yam kung
( Z* Z2 X) F5 [% e% m- w
8 p: H6 z+ f/ m% _+ S ②
) @5 j: [; T# M' }+ M) r4 D/ H' tGreen curry with chicken RDy
* I. f: L0 F; F綠咖哩雞
+ o& f h4 }' ]7 Q) b# y+ D. {# m/ h7 K- H
0 v9 _4 b8 X K, K- o: F/ @แกงเขียวหวานไก่; L, \% a3 k+ x8 K$ Z# N
. c: d4 c) O V
Kaeng khiaowankai: V- \ C. a( [' }
- [/ A2 O8 r" c, m6 o( j 0 Z3 t5 \0 s9 J2 C+ F8 a7 f( J' ^: Q
3 d% |" `% o4 C7 Z+ ?& S③Fried Noodles
Q) d( j) g' f 5 {) C- T. K% ~& {8 V6 d
泰式炒粿條0 c7 E! {$ y& |# W$ m. v
& ^4 H' V& |7 A- ~7 M& ~2 @- o
ผัดไทย
$ j9 w) f! x+ }* X( P0 r2 [Phat Thai# r5 e4 Q$ D9 A5 c2 o' M' N
! y& o5 u1 L* c% T, v+ a& B
% N9 a1 L2 R3 o5 E. K : p; R! y& C5 u- ^
9 D. \* A2 {3 Y, }; W. t$ U" l" B
- V9 y" Y d' u, l4 U. A
④ }* x8 h* u4 F$ C& }6 V
: V' D, G. q0 J! [$ h+ N" y# M: q
Pork fried in basil ' I1 P1 a' a1 X
3 c# U" W. _& x9 w1 K
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
. t& e% p8 `( V R1 P ผัดกะเพราหมู、ไก่
" H5 H8 @! t3 v5 B. L1 w4 J: e' \- W0 H' }' m/ V- n+ G
, L1 F! j3 h$ G9 a! X* L6 d Phat Kaphrao Mu or Kai
L1 r; h l' L0 U
4 Y0 v2 P) G) b' r: o3 i7 Z. P* \5 V8 o1 G) t9 j/ o" p5 Z
1 z5 B. i& m5 ]! K( A
⑤Red curry with roast duck - F$ \0 T3 _& {6 k
紅咖哩燒鴨
# L: V3 Z$ } q7 _# t
: H7 ^, }3 h+ t: M1 G5 ^Kaeng Phet Pet Yang
1 A) O( M+ f( ^) Gแกงเผ็ดเป็ดย่าง3 e' z& k3 b3 x2 X" I! ^
* Z8 o2 d5 H2 _8 j, f
( K: l$ r% I B$ k/ }7 z0 b4 T {2 z/ m: R- d
E; n ~; N( y3 B6 L5 Z2 L
⑥Coconut soup with chicken
' @: q3 U+ W' g) o$ X
: I( r4 q' P- r+ {椰汁雞湯
4 j) r7 K% @ k
2 E, k4 o, l+ Kต้มข่าไก่ * i/ W( [& F2 |+ X! W
Tom Kha Kai
, \1 d, U T' t5 @* H$ Z/ [# I1 ]7 q0 B
( ^5 }2 T* g1 M% Z4 w3 a, D4 }
% v9 {: j) ]0 ^% L @; X, x E% P
0 ~. J3 N8 }" l# o+ t
2 K+ r; [- [4 a. i% J1 r⑦Thai style salad with beef
6 v% [8 t5 q" B4 m3 e) T; K- F+ _* e / Y; `& S3 ^) K" P9 {* ?
酸醃牛肉
: r+ `# o6 Y7 o- x/ n b5 i" Z, e+ |& z6 t2 Q) s
ยำเหนือ
0 S ^2 `$ W* Y, k3 o+ n 9 [& @/ a& d, j; |
yam nua + r7 D! |: t, o0 }& Y4 f
' Z7 D: ?. T, u3 d⑧Satay pork 8 {1 b( h# f* j/ R0 Y* H
/ f2 h3 n! S' `4 J
沙爹豬
# s2 ~6 h& D# A1 t# H) d; r( T: o) T* x. J. m7 M( W
มูสะเต๊ะ
$ Q1 f2 j3 c8 ?* U) F" M& @7 j8 A$ _# L' c/ S0 W
Mu Sate% x& `& J9 T9 T# f
5 X) F5 ^* ?+ l5 {3 s1 l
* _: e' s: E' d
( M. v1 k* W; D( ?: ~1 `⑨Fried chicken with cashew $ J+ L0 C! W- j, b3 `
: ^3 D; K4 C) M5 `/ }5 Z/ L- R! M腰豆炒雞: k/ Z! w) F: W" ?; O
, Z- d; a f5 s/ h: `8 G. P, [ S
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
( f6 W! h# ^. b" j' S& ~5 ` & J. h4 H7 Z" ^- ?& `- P
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan4 I) b# i3 x8 u2 C
7 G" _/ l& x, |( P7 \' u* B, r! r
⑩Panang curry
0 y/ B& p2 S( t' `# l v
, |- I: o$ O% o帕能咖哩$ `4 [) N: k1 I3 U+ c: D* e7 i' _
w B# k8 e) _: r9 S% I* K
พะแนงเนื้อ
5 x2 k* G$ `5 Y$ l" Y+ M. n % z X% \& P! f* s/ Y [
Panaeng
5 _# a% {# I q& r. E: e" \ |